乐天小说

乐天小说>曾国藩家书三房十四叔原文及翻译 > 致四弟劝弟须静养身体(第1页)

致四弟劝弟须静养身体(第1页)

【原文】

沅、季弟左右:

沉霆两军病疫,迄未稍愈,宁国各属,军民死亡相继,遁勤相望1。河中积尸生虫,往往缘船而上,河水及井水,皆可不食:其有力者,用舟载水于数百里之外,秽气触人,十病八九,诚宇宙之大劫,军行之奇苦也。

洪容海投诚后,其党黄朱等目复叛,广德州既得复失,金柱关常有贼窥伺,近闻增至三四万人,深可危虑。余心所悬念者,惟此二处。

余体气平安,惟不能多说话,稍多则气竭神乏,公事积阁,恐不免于贻误。弟体亦不甚旺,总刨猢静养。莫买田园,莫管公事,吾所嘱者,二语而已。盛时常作衰时想,上场念下场时,富贵人家,不可不牢已二语也。(同治元年闰八月初四日)

【注释】

1遁勤相望:指道路上饿死的人很多。勤:饿死。

【译文】

澄弟左右:

沅、霆两支军队里出现瘟疫,到现在仍然摹延。宁国所属地区,军民相继死亡,路上到处是饿死的人,河里尸首生了蛆,蛆往往爬到船上,河水和井水,都不能吃。有能力的人,在几百里以外,用船装水吃。污秽的气味使人掩鼻,十个倒有九个生病,真是天地间的大劫难、行军打仗遇到的奇苦啊!

洪容海投降后,他的党羽黄、朱等又叛变而去,广德州既得又失。金柱关经常有敌窥伺,听说近已增到三、四万人,是深为忧虑的事,我心里悬念的,就是这两个地区。

我身体平安,只是不能多说话,稍微说多几句,就精神不振。公事积压很多没有办理,恐怕不可避免会贻误工作。弟弟身体也不好,总要好好静养。不要买田园,不要管公事,我嘱咐你的,这两句话罢了。盛时常作衰时想,上场当念下场时。富贵人家,不可不牢牢记住这两句话。(同治元年闰八月初四日)

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:斗罗晓组织将制裁唐三  从津门演武开始  配音配到暗恋的大佬+番外  大漠逃妃  [穿书]我的师父有病啊  阴天的故事  狙击英雄  佞臣+番外  从无敌开始修仙  钱途无量+番外  我当兽医那些事儿  (网王同人)[网王]欲雨青天  海王从良变“娇妻”(快穿)+番外  两珥  黄漫作者掉马后(NPH)  快穿之剧情争夺战  网游之玄武神话  无敌传奇纵横万界  六指  (Pyscho-Pass同人)撕裂重罪  

已完结热门小说推荐

最新标签